附 闲说《挽彭》
本帖最后由 杨八股 于 2017-3-14 01:05 编辑
挽彭德怀元帅
铁马金戈百战馀,苍凉晚节月同孤。冢上已深三宿草,人间始重万言书。
这是一个名诗,得过奖的,自然也有过争议。不提。
此番闲说,大体上只作个笺注。
诗比较容易读。通首用对比:战功与晚节(此晚节略同晚景)作比,生前与身后作比,唏嘘代挽。
似乎见到网络有据此改编的作品:
改作:横刀立马战功殊,敢为人民鼓与呼。冢上已深三宿草,人间始重万言书。
原作:铁马金戈百战殊,苍凉晚节月同孤。冢上已深三宿草,人间始重万言书。
改作理顺了平仄格,但意味与原作相去甚大。按:
横刀立马,取自主席六言:山高路远坑深,大军纵横驰奔;谁敢横刀立马,唯我彭大将军。从挽彭主题的辨识度上来讲,改版是要明晰一些。但“鼓与呼”与“万言书”同指,这个失误比较大。
原作不惜折腰,金戈铁马百战,也有出处的:“风云起,山河动,黄埔建军声势雄,革命壮士矢精忠;金戈铁马,百战沙场,安内攘外作先锋…”
宿草,出自《礼记·檀弓上》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”孔颖达疏:“宿草,陈根也,草经一年则根陈也,朋友相哭一期,草根陈乃不哭也。”后多用为悼亡之辞。
以引申义而言,“冢上已深三宿草”问题不大;但若强调诗讲形象,倾向本义、本事来讲,也有所失。考,彭大1978年平反之时,骨灰存而未葬,至1998年方才修墓下葬,则“冢上”一说存疑。
月同孤,盖指彭大晚年离婚状态。
末句可不追究。
馀话到此打住。
|