梅州市诗词学会(原名嘉应诗社)

 找回密码
 成会会员

QQ登录

只需一步,快速开始

为什么梅县话有的去声字读阴平

查看数: 4604 | 评论数: 2 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2013-12-28 10:20

正文摘要:

                                为什么梅县话有的去声字读阴平       & ...

回复

梅花山人 发表于 2013-12-28 15:29:01
                                   梅县话个别字音的变读
                                                    --张维耿

     梅县某些地名,其中有的字不按寻常读音,而是把它读成另一个字音,是为变读。最明显的是梅城习惯上划分“上市”和“下市”。这“上市”、“下市”的“市”,本应读去声的,而人们都念成了阴平,与“诗”同音。“上市”有个地名叫“市塘唇”,“市塘唇”的“市”读音更怪,既不念去声,也不念阴平,却念成了上声,与“屎”同音了,“市塘唇”成了“屎塘唇”。还有,东湖路进东教场有座老桥,叫“嘉应桥”,旧时人们都把它说成“跟桥”,也许是“嘉应”二字念快了,切成一个字音了。
   
    不仅地名有变读,人名也有。叶剑英元帅有个弟弟,名字叫叶道英,人们习惯唤他“导”伯。“道”字原念去声,变读为阴平,就读“导”了。
中国同盟会会员, 前梅县第一任县长卢耕父,曾与周辉甫等发起兴建梅江桥,人们习惯上称他卢耕甫,把“父”读为“甫”,有人就干脆把他的名字写作“卢耕甫”。“父”读唇齿音,是从双唇音演变而来的。“父”变读“甫”,也许是保留古音的吧。
   
    此外,有个节气“清明”,梅县人习惯上说成“青名”;声调依次读阴平、阳平没变,但韵母从“qinmin”变读为“qiangmiang”了,这也是少有的。

小黑屋|手机版|Archiver|梅州市诗词学会 ( 粤ICP备17109579号
联系邮箱:jyss888@163.com    联系电话:13502339645    地址:梅州市梅江区梅龙路市文联6楼608室    梅州嘉应诗社 版权所有

GMT+8, 2024-12-22 16:21 , Processed in 0.233521 second(s), 28 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表